Вторник, 30.04.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 »
Показано 91-105 из 109 сообщений
19. Dwarf Kian   (06.07.2003 00:35)
0  
Очень классный сайт с суперским дизайном - очь понравилось!
Ответ: Спасибо, приятно несказанно!!!

18. torongil   (05.07.2003 05:27)
0  
Несколько вопросов (точнее 2).Почему в разделе "Персоналии" даны ссылки не на все имена? И ещё, почему, например, есть имена "Тар-Атанамир,Тар-Анкалимон, Тар-Минастир", а таких как "Тар-Алдарион, Тар-Менлдур" и т. д. - нет?
Заранее спасибо.
Ответ: Торонгил! У вас не появилось вопросов, типа почему нет Гамлинга, Углука, Амариэ, Аэгнора или кого ещё, заинтересовали именно нуменорские правители!? Вторая Эпоха, стало быть, ваша любимая? На счет ссылок, которые не работают. Они не отсылают, потому как не на что отсылать. В отличие от Арды-на-Куличках, у которой тоже есть энциклопедия, сайт делаю я одна своими силами, а А-н-К содержит в себе несколько разделов, у каждого из которых есть свой хранитель или Хранители. Их задача поддерживать свой раздел и только свой, а не весь сайт целиком. И несмотря на то, что сейчас у меня заслуженные каникулы, переводить, ковыряться в книгах и интернете мне порядочком поднадоело - отдохну и опять на перевожу, тем более, что осталось-то чуточку. А сейчас не могу - кажется, возьму в руки словарь и тут же меня наизнанку вывернет. Словом, сейчас я в основном смотрю, что можно сделать с дизайном и делаю какие-то новые вещи, например раздел о мюзикле Финрод-Зонг. Конечно, настают минуты, когда я могу заставить себя перевести и напечатать статьи словарей, но это происходит редко, так что сл. порции персоналий ждите, скажем, 2 августа. С наилучшими пожеланиями, Нарвен.

17. Dark Dwarf   (03.07.2003 01:20)
0  
Это действительно один из лучших сайтов в Сети, великолепная графика, быстро грузится. Буду обязательно следить за обновлениями. Прошу и вас заценить Темную Работу - http://oldtavern.narod.ru
Ответ: Оценила, см свою гостевую!

16. Tom   (02.07.2003 23:27)
0  
Прошу прощения! Мыло то не указал!

15. Tom   (02.07.2003 23:26)
0  
Сайт отпад! Честно слово! Пришли свой баннер ко мне!(обязательно помещу!)
Ответ: Нарвен: Том, а почему твой сайт не грузиться? Если он все же заработает, то баннеры находятся тут
http://chronarda.narod.ru/banners.html

14. Tauriel   (30.06.2003 17:00)
0  
Приветствую, Нарвен. Смотрю, раздел о Финрод-Зонге появился. Мне понравилось. :) Только вот ЗилантКон пишется вот так - от "Зилант" и "Конвент". И еще я бы хотела добавить свое предложение к либретто мюзикла: Финрод не просто идет первым в руки Саурона, он идет ВМЕСТО Берена, жертвуя ради него жизнью. По-моему, это следует указать, это важно для сюжета.
Ответ: Ты же знаешь, Тау, я постоянно что-то путаю. ЗмлантКон я знаю как расшифровывается, но где я читала, писали К с малой, но воообще я согласно - исправлю... И либретто поправлю.

13. torongil   (30.06.2003 02:33)
0  
Всем привет!!!
Совершенно случайно нашёл этот сайт: "Случайная встреча, как говорят у нас в Средиземье". С первой же секунды понял, что этот сайт особенный. Спасибо за отличные материалы, которые действительно можно СКАЧАТЬ (в отличие отмногих других сайтов). Прочитав сообщение Tauriel'а, понял, что надо также тщательно просмотреть ваш сайт, но не только для того, чтобы придраться к ошибкам (если таковые найдутся), а чтобы просто узнать что-нибудь новое иещё раз восхититься великолепным (по моему мнению одним из лучших в сети) сайтом!!! Ещё раз БОЛЬШОЕ спасибо!

12. Gvenvivar   (04.06.2003 09:13)
0  
Привет всем!!!
Я здесь впервые. Сайт классный. Еще никого здесь не знаю.
Ответ: Спасибо! Очень приятно, что вам понравилось.

11. Еж   (02.06.2003 01:25)
0  
Так, так, так... Хотел придраться, да не получилось; тут, вижу, до меня посудили-рассудили. Уверен, есть какие-нибудь шероховатости, но сайт больно большой (что на английском называется huge), сразу все не найти. Ну... по крайней мере, сейчас все ХОРОШО!

10. Алина   (02.06.2003 01:24)
0  
Супер! Другого слова не подберу. Ваш сайт настоящая редкость, так что развивайтесь! А вот с оценкой "Финрод-Зонга" я с вами не согласна, все-таки это классный мюзикл, а Рома каков?! Да вы его просто не видели!
Ответ: Неправда - видела! Не в живую, но видела. И, заметьте, я не говорила, что мюзикл дурацкий, я сказала, что хотелось бы, чтобы он был "божественнен". И ещё: спасибо за теплый отзыв!

9. Tauriel   (29.04.2003 11:22)
0  
Продолжаю исследование Вашего сайта. Получаю огромное удовольствие. Но я обнаружила кое-какие ошибки: в разделе "Иллюстрации" неправильно написаны имена некоторых художников:
Бейкер, Тим
Киматорибус, Александра
Хмиэль, Кэтрин Карина
Эйссманн, Анке-Катрин

Кстати, у Анке-Катрин Эйссманн есть своя страничка, гораздо более толковая, чем Ролозо: http://edoras-art.de/AK_Eissmann/ak_eissmann_index_e.htm
А если Вас интересуют другие иллюстраторы Толкина, могу порекомендовать вот эту большую галерею: http://www.nightrunner.com/gallery/html/index.html

В разделе "Файлы" неправильно написано название книги "Звирьмариллион", автор - Алексей Свиридов (С. О. Рокдевятый). Найти текст можно здесь: http://eressea.ru/library/library/zwir.shtml

Статья про Арэдель в разделе "Персонажи" - простите, полная ерунда. :-) По-английски ее имя пишется Aredhel Ar-Feiniel (Арэдель Ар-Фейниэль), она была женой Эола Темного Эльфа, матерью Маэглина, сестрой Тургона, короля Гондолина. Раса - нолдэ, а не нолдор. "Нолдор" - это мн. ч. Муж. ед. - нолдо, ж. ед. - нолдэ. Это не мое личное мнение, это правила языка квэнья. Конечно, Ваше право писать, как Вам захочется...

Но во имя всего святого, не пишите слово "Ородрет" и проч. через "ф"! О ужас! 0_0 Принятая транскрипция звука "th" в русском языке - "т".

Статья о Берене:
1) Берен был князем ДортОниона.
2) Финрод Фелагунд не был верховным королем эльфов, им в то время был Фингон. А Финрод был королем Нарготронда.
3) Дочь Тингола звали все-таки не Лучиэнь, а Лютиэн (Luthien).
4) Саурон не просто захватил отряд Берена и Финрода, он долго держал их в плену, пытая и убивая по одному, а Финрод пожертвовал жизнью, чтобы спасти Берена.
4) Пса Лютиэн звали все же Хуан.
5) Имя волка, откусившего Берену руку, было Кархарот (Красная Пасть).
6) Эру ИлуватАр, а не Илуватор, или как там.

Статья о Глорфинделе:
1) его звали Глорфиндель, а никакой не Всеславур или как-нибудь еще.
2) Покажите мне цитату, где написано, что после окончания Войны Кольца он уплыл за Море (если таковая есть, буду очень благодарна).
3) Битва Нирнаэт Арноэдиад переводится как Битва Бессчетных Слез, а не Моря Слез

Статья о Варде: она Валиэ (ж. род от Валар). Горы, окружающие Валинор, называются Пелори, а не Пелоры. Среди эльфов Варда известна как Элберет, Тинталлэ, Элентари, Гилтониэль, Возжигательница Звезд (Starkindler).

Статья о Галадриэль:
1) Почему Кветлориэн, а не Лотлориэн?
1) Альтариэль было ее переводом имени "Галадриэль" на квэнья, соответственно, синдар не могли так ее называть. Они звали ее Галадриэль, на синдарине.
2) Дочь Галадриэль звали Келебриан.
3) Крепость в Лихолесье, которую Галадриэль уничтожила, называлась Дол-Гулдур.
4) Никогда Галадриэль не жила на Тол-Эрессэа! Ей запретили возвращатья в Аман, как и всем изгнанникам-нолдор, но к концу Третьей Эпохи она получила прощение и успешно вернулась в Валинор.

Гил-Галад: почему "высокий" король нолдор? "Верховный" будет правильнее.
Ответ: Ага! И кнут, и пряник. Всеславур - это перевод Кистямуры, и вы это знаете не хуже меня.

8. Миледи   (28.04.2003 15:06)
0  
http://zhurnal.lib.ru/editors/m/miledi
это моя личная творческая страничка. Для Толкинистов весь раздел песен(Кто знаком с Сильмом )
а вообще заходите все!!!!!!!!!!!

7. Tauriel   (28.04.2003 14:01)
0  
Потрясающая работа. Обожаю флэш-дизайн и всегда падаю ниц перед теми, кто умеет работать с флэшем. :) Но бо-ольшая человеческая просьба: пожалуйста, милая автор, не пользуйтесь вы переводом Кистямура! От каких-нибудь "Кролов" и "Ристании" меня (и не только меня) просто трясет. Кстати, правильнее будет не "эльдары-валары-синдары", как в эстелевском Сильме, а эльдар, валар, нандор, айнур и проч. Это уже множественное число.
Ответ: Я не отрицаю ни один перевод профессора, но Кистямур мне превычнее остальных, он что-ли литературный больше...

6. Serg   (25.04.2003 02:23)
0  
я был шокирован...сайт очень красивый. сколько потребовалось сил и времени чтоб сделать такой флэш?
Ответ: Не так уж и много - полгода

5. Chameleon   (22.04.2003 11:38)
0  
Сайт огромный, за день не пройти. Я просмотрела весь раздел Арда. А откуда взялась хронология Предначальной Эпохи, кстати?

P.S. Что значит "жаль я знаю откуда перевод биографии"?
Ответ: Это значит, что я видела точно такоую же биографию Блума на др. сайте и на английском языке.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz